Monday, December 26, 2016

5 mẫu câu bạn cần học trong bất kỳ ngôn ngữ nào

Nếu bạn đang đi du lịch nước ngoài, bạn sẽ có nhu cầu giao tiếp cơ bản với nhiều người sử dụng ngôn ngữ khác nhau. Hãy thử tìm hiểu một vài từ, cụm từ trong các ngôn ngữ, ngữ pháp này sẽ không loại bỏ sự cần thiết của dịch thuật hoặc hỗ trợ giải đáp, cũng không làm cho bạn có khả năng trò chuyện thành thành thạo với người nước ngoài nhưng ít nhất họ có thể yêu mến bạn, bạn sẽ được chào đón.


5 mau cau ban can hoc trong bat ky ngon ngu nao




Lời chào hỏi. "Hi" hay "Hello".

Tất nhiên, chúng ta phải bắt đầu với lời chào. Ở bất cứ nước nào, luôn luôn lịch sự chào hỏi mọi người trong những lời chào nồng nhiệt mà họ thường sử dụng.

- Nếu bạn đang ở một nước nói tiếng Pháp, bạn nói "bonjour" (phát âm Bohn-zhoor) hoặc salut (sah-luu) nếu bạn muốn có một chút nghiêm túc hơn.

- Đề chào một người Hy Lạp, nói "Γεια σας" (yah sahss), có nghĩa là "sức khỏe cho bạn."

- Người Ý chào nhau bằng cách "buon Giorno" (bwohn geernoh) hoặc Ciao phổ biến hơn (chow).

- Trong tiếng Đức, xin chào là "tag guten" (gootan TAAG) hoặc đơn giản là "tag".

- Chào hỏi trong tiếng Latinh, mặc khác là thông qua các từ  “salve” (sal-way) hoặc “salvete” (sal-way-tay) khi nói với ít nhất hai người.

- Trong tiếng Tây Ban Nha "hola como estas" (o-la estahs komoh) là từ để chỉ "hello", nhưng nhiều người cũng sử dụng các thuật ngữ "qué onda?" (KEH ondah) và "qué pasa?" (KEH pasah).

- Người Trung Quốc nói "ne ho" hoặc "lay ho" trong khi Nhật Bản và Ấn Độ nói "konnichi wa" và "namaste" tương ứng.
Tại Thái Lan, bạn nói "Issawa dee-ka" nếu bạn là nữ và "Sawa dee-Krap" nếu bạn là nam giới.

Hỏi sự giúp đỡ - "Please" và "Thank you"

Sẽ có rất nhiều trường hợp khi bạn cần sự trợ giúp của người dân địa phương khi ở nước ngoài.

- Tại Tây Ban Nha, từ tương đương cho "xin vui lòng" là "por lợi" (por faavohr) trong khi "cảm ơn" là "gracias" (gra-see-us).

- Trong tiếng Pháp, "xin vui lòng" là "se il vous plait" (seel voo pley) trong khi  “thank you” là “merci” (mer-see).

- Ý nói xin vui lòng với một cụm từ tương đương với Tây Ban Nha:  “per favore” (pehr fah-voh-reh). Cảm ơn mặt khác lại là "grazie" (graht-tsyeh).

- Nếu bạn đang nói chuyện với một người Trung Quốc, nói "xin vui lòng" như "qing" (ching) và "cảm ơn" là "xiexie" (sê sê).

- Đối với người Nhật, cụm từ "Onegai shimasu" (oh-neh-Gah-ee shee-mahs) được sử dụng để yêu cầu ai đó trong khi "arigato gozaimasu" (ah-ree-gah-toh go-zah-ee-mahs) được sử dụng để thể hiện lòng biết ơn.

Tự giới thiệu bản thân - "Tên tôi là..."

Giới thiệu có thể chỉ đơn giản là nói tên của bản, trong khi chỉ một ngón tay vào chính mình. Tuy nhiên, sẽ tốt hơn nếu bạn có thể giới thiệu về mình trong các từ quen thuộc với người mình đang nói chuyện.

Khi giới thiệu tên của bạn với một người Tây Ban Nha, hãy nói "me llamo…(tên của bạn)" (meh yah-moh…) hoặc “mi nombre es (tên của bạn)".

Nếu bạn đang nói chuyện với một người Pháp, những lời nói "je m'appelle ... (tên của bạn)" (zhuh mah-Pell).

Để một người Ý, giới thiệu về mình với những lời này: "mi chiamo ... (tên của bạn)" (mee kee-ah-moh).

Giới thiệu cho mình một Nhật Bản, mặt khác, đòi hỏi sử dụng các copula "desu".
Bạn chỉ cần nói tên của bạn và gắn nó với "desu" (tức là "Tên" desu). Tại Trung Quốc, bạn chỉ cần có để bắt đầu câu với "wǒ Jiao" và nêu tên của bạn.

"Tôi không nói..."

Bạn muốn định hướng người bạn đang nói chuyện rằng bạn không thể nói được ngôn ngữ của họ, nhưng bạn thật sự đang nói ngôn ngữ của họ. Tuy nhiên, đôi khi bạn phải nói điều đó với người dân địa phương để họ thông cảm hơn và có một chút hiểu biết về rào cản ngôn ngữ.

Nếu bạn đang nói chuyện với một người Tây Ban Nha hãy nói "yo no hablo Español" (noh AH-bloh ehs-pah-nyohl).

Trong tiếng Pháp, nói "je ne parle pas Français" (zhuh nuh PAHRL pah frahn-seh).

Trong trường hợp bạn đang nói chuyện với một người Nhật, sử dụng câu "Nihongo ga (yoku) hanasemasen” (nee-hohn-goh gah (yo-koo) hah-nah-seh-mah-sen), có nghĩa là "Japanese I can’t speak", dịch các từ theo thứ tự họ đang nói.

Khi đến Trung Quốc, từ này là "wǒ bú huì jiáng zhōngwén" (wo boo hooy djaang zhongwen).

WC ở đâu ?

Trong tiếng Tây Ban Nha, sử dụng câu hỏi "dónde es el baño?" (dohn-deh ehs-ehl bah-nyoh?).

Nếu bạn đang ở Pháp, nói "Où sont les toilettes?" (ooh sohn lay twah-let?).

Nếu bạn đang ở Nhật, nói “otearai/toire wa doko desu ka?” (oh-teh-ah-rah-ee/toh-ee-reh wah doh-koh dess kah?)

May mắn thay, nếu bạn đang ở Trung Quốc, câu hỏi đặt ra là khá ngắn: “cèsuǒ zài nǎli?”


Với dịch vụ dịch thuật công chứng của Dịch thuật Chuẩn chúng tôi sẽ giúp bạn đặt chân đến mọi nơi trên thế giới.

0 comments:

Post a Comment