Monday, December 26, 2016

5 mẫu câu bạn cần học trong bất kỳ ngôn ngữ nào

Nếu bạn đang đi du lịch nước ngoài, bạn sẽ có nhu cầu giao tiếp cơ bản với nhiều người sử dụng ngôn ngữ khác nhau. Hãy thử tìm hiểu một vài từ, cụm từ trong các ngôn ngữ, ngữ pháp này sẽ không loại bỏ sự cần thiết của dịch thuật hoặc hỗ trợ giải đáp, cũng không làm cho bạn có khả năng trò chuyện thành thành thạo với người nước ngoài nhưng ít nhất họ có thể yêu mến bạn, bạn sẽ được chào đón.

Tuesday, December 20, 2016

5 lý do tại sao bạn nên theo đuổi nghề dịch thuật


Nếu bạn có tài năng trong ngôn ngữ và đã đạt được trình độ lưu loát trong một hoặc nhiều thứ tiếng, sau đó triển vọng nghề nghiệp của bạn sẽ tăng lên mạnh mẽ trên nhiều lĩnh vực khác nhau.

Wednesday, November 30, 2016

Dịch thuật công chứng tiếng Trung Quốc

Tiếng Trung Quốc là một phần của gia đình ngôn ngữ Hán-Tạng. Tiếng Trung Quốc hiện nay có khoảng 1,2 tỷ người (khoảng 16% dân số thế giới), nói tiếng Trung Quốc. Tiếng Trung Quốc không chỉ được sử dụng ở trong lãnh thổ Trung Hoa mà còn được sử dụng là ngôn ngữ chính thức của Đài Loan, một trong 4 ngôn ngữ chính thức của Singapore, tiếng Quảng Đông (một phương ngữ của tiếng Trung Quốc) được sử dụng bên cạnh tiếng Anh, tại Ma Cao (bên cạnh tiếng Bồ Đào Nha).

dich thuat cong chung tieng trung quoc


Việt Nam và Trung Quốc đã có quan hệ giao thương rất chặt chẽ, lâu đời, nhưng phải đến năm 1991, hai nước mới bắt đầu kí kết hiệp định giao thương chính thức. Hiện nay đã có rất nhiều công ty của Trung Quốc đầu tư vào Việt Nam, cũng như nhu cầu du lịch của nhân dân hai nước cũng tăng cao. Từ đó có thể thấy nhu cầu dịch thuật công chứng tiếng Trung đang cần thiết đến mức nào. 

Dịch thuật Chuẩn là công ty dịch thuật đã có 8 năm kinh nghiệm dịch thuật tiếng Trung, từ tài liệu chuyên ngành đến dịch thuật công chứng. Quý khách có thể hoàn toàn yên tâm khi giao cho chúng tôi tài liệu tiếng Trung thuộc nhiều lĩnh vực như: Y tế, Kỹ thuật, Xây dựng, Tài chính...đội ngũ biên dịch tài năng, nhiều kinh nghiệm của chúng tôi sẽ giúp bạn dịch thuật sang tiếng Việt một cách hoàn hảo. Còn nếu bạn muốn đi du lịch Trung Quốc vầ dịch thuật công chứng giấy tờ tùy thân sang tiếng Trung thì hãy giao cho chúng tôi, bạn sẽ có những bản công chứng chuẩn xác và nhanh chóng chất.

Các tài liệu tiếng dịch tiếng Trung-Việt-Anh-Trung mà Dịch thuật số 1 đang dịch

Dịch tiếng Trung tài chính – ngân hàng, y tế - dược phẩm, kế toán, công nghệ thông tin, xây dựng… với cam kết chất lượng bản dịch tiếng Trung chuẩn xác 100%.

Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, các biên dịch sử dụng thành thạo các phần mềm dịch thuật tiên tiến hiện nay như: Trados, Wordfast, Babylon…Chúng tôi luôn tuân thủ nghiêm ngặt hệ thống quản lý chất lượng vào quy trình dịch thuật nhằm tối ưu hóa chi phí dịch thuật cho khách hàng. Chính vì vậy, Dịch thuật số 1 luôn là đơn vị cung cấp bản dịch chất lượng tốt nhất với mức giá ưu đãi nhất trên thị trường dịch thuật hiện nay. 

Dịch thuật số 1 luôn bên bạn, phục vụ khách hàng 24/7, 365 ngày trong năm. 

Giao nhận miễn phí trên toàn quốc

Hoàn tiền 100% nếu phát hiện sai sót trên 10%

Friday, November 11, 2016

Dịch thuật công chứng tiếng Tây Ban Nha

Hiện nay trên thế giới có 427 triệu người sử dụng tiếng Tây Ban Nha như ngôn ngữ bản địa, ước tính có khoảng 560 triệu người nói tiếng Tây Ban Nha như một ngôn ngữ đầu tiên hoặc ngôn ngữ thứ hai và có hơn 21 triệu học sinh học tiếng Tây Ban Nha như một ngoại ngữ. Tây Ban Nha là ngôn ngữ phổ biến thứ 3 trên thế giới.

dich thuat cong chung tieng tay ban nha


Chỉ cần nhìn vào những số liệu trên thì bạn đã hiểu được tầm quan trọng của tiếng Tây Ban Nha trên thị trường thế giới. Một thị trường của những người nói tiếng Tây Ban Nha trải dài từ châu Âu đến châu Mỹ Latin đang chờ đón bạn và chúng tôi - Dịch thuật chuẩn sẽ giúp bạn với dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Tây Ban Nha nhanh chóng và chuẩn xác nhất.

Chúng tôi có đội ngũ biên dịch hùng hậu và chất lượng.

Để đảm bảo chất lượng tốt nhất cho mỗi bản dịch tiếng Tây Ban Nha chúng tôi luôn lựa chọn biên dịch tốt nghiệp từ những trường đại học danh tiếng cả trong và ngoài nước, các biên dịch đều tốt nghiệp chuyên ngành ngôn ngữ Tây Ban Nha với nhiều năm kinh nghiệm, sẽ luôn làm bạn hài lòng.

Không dừng lại ở dịch thuật công chứng tiếng Tây Ban Nha, Dịch thuật Chuẩn còn cung cấp dịch vụ tiếng Tây Ban Nha đa ngành.

- Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha Chuyên Ngành
- Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha cho Website và Game
- Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha Đa phương tiện

Dịch thuật trọn gói nhanh chóng và chuẩn xác

Để giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và tiền bạc, Dịch thuật Chuẩn cung cấp dịch vụ: Dịch - Công chứng tiếng Tây Ban Nha với chất lượng tốt nhất, thời gian nhanh nhất mà chi phí lại thấp nhất thị trường hiện nay.

Sunday, October 2, 2016

Dịch thuật công chứng và Chứng thực có khác nhau ?


Dịch thuật công chứng và chứng thực là hai hình thức hoàn toàn khác nhau nhưng lại dễ bị nhầm lẫn, sau đây hãy cùng Dịch thuật chuẩn tìm hiểu sự khác nhau này nhé.

1. Dịch thuật công chứng là gì ?



Dich thuat cong chung va Chung thu co khac nhau ?


Dịch thuật công chứng là dịch vụ chuyển ngôn ngữ của những tài liệu có con dấu pháp lý của một tổ chức hoặc một cơ quan nào đó sang một ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng và được phòng Tư pháp Quận, Huyện chứng thực rằng bản dịch đó là chính xác so với tài liệu gốc.

Tại Dịch thuật Chuẩn chúng tôi có dịch vụ dịch thuật và công chứng chất lượng nhất, không có ngôn ngữ nào là rào cản với dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ cùng với đội ngũ biên dịch giàu kinh nghiệm.

Dịch thuật Chuẩn đã có 8 năm kinh nghiệm và có được sự tin tưởng của những khách hàng khó tính nhất như: Tổng Công ty Xây dựng và Phát triển Hạ tầng LICOGI, Ngân hàng TMCP Hàng hải Việt Nam - Maritime Bank, Ngân hàng TMCP Công thương Việt Nam - VietinBank, Ngân hàng TMCP Ngoại thương Việt Nam - VietcomBank, Tập đoàn Viễn thông Quân đội - Viettel...

2. Chứng thực là gì ?



Dich thuat cong chung va Chung thu co khac nhau ?


Chứng thực là việc cơ quan có thẩm quyền dựa vào bản chính để chứng thực bản sao là chuẩn xác so với bản chính, hoặc chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản là chữ ký của người đã yêu cầu chứng thực. Có 4 loại chứng thực:

- Cấp bản sao từ bản gốc

- Chứng thực bản sao từ bản chính

- Chứng thực chữ ký

- Chứng thực hợp đồng, giao dịch

Các loại giấy tờ có thể chứng thực: Những văn bản không thuộc danh sách những văn bản bị cấm tại điều 22 của Nghị Định đều có thể được chứng thực sao y bản chính. Còn việc chứng thực chữ ký, CMND và Hộ chiếu có chữ ký xuất trình là thật, văn bản không thuộc loại văn bản bị cấm (Khoản 4 điều 22 vả khoản 4 điều 25).

Thẩm quyền.


Phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã thành phố thuộc tỉnh: 

Bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam và nước ngoài,
chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản hoặc chữ ký người dịch văn bản đó; 
chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến tài sản là động sản/di sản.

Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn có thể chứng thực:

bản sao từ bản chính các văn bản bằng tiếng việt hoặc được cấp/chứng nhận bởi các cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam, 
chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt (không chứng thực được chữ ký người dịch), 

chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến tài sản là động sản/quyền sử dụng đất/giao dịch về nhà ở/di chúc.

Cơ quan ngoại giao, lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài có thể chứng thực:

bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài, 
chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt hoặc tiếng nước ngoài; 
chữ ký người dịch trong các bản dịch.