Một công ty sản xuất bóng để chơi golf, đã đóng một gói bốn quả để giúp tiêu dùng ở Nhật Bản thuận tiện hơn. Thật không may, đây là một sai lầm chết người, vì chữ "bốn" trong tiếng Nhật có vẻ giống như từ "cái chết" và do đó bị coi là không may mắn. Như bạn có thể tưởng tượng, sản phẩm đã không thành công.
Hãy cẩn thận với những biểu tượng liên quan đến cái chết khi làm ăn tại Nhật Bản. Nếu bạn thích mặc một bộ kimono, hãy chắc chắn rằng bạn quấn vạt trái sang bên phải. Nếu không, bạn sẽ gợi ý rằng bạn muốn được chôn.
* Tên chính thức của Nhật Bản là Nihon hay Nippon, có nghĩa là Nhà nước Nhật Bản.
* Nhật Bản không có ngôn ngữ chính thức, nhưng ngôn ngữ quốc gia là tiếng Nhật.
* Thủ đô và thành phố lớn nhất là Tokyo.
Dân số ước tính khoảng 126 triệu người.
Tâm lý kinh doanh
- Giao thiệp là điều rất hữu ích ở Nhật Bản nhưng hãy chọn đối tượng liên lạc một cách cẩn thận. Chọn một người có cùng cấp bậc với bạn để giao dịch.
- Các doanh nhân Nhật Bản sẽ muốn tìm hiểu càng nhiều càng tốt về trình độ chuyên môn và năng lực của bạn.
- Đàm phán thường có một bầu không khí cực kỳ nghiêm túc
- Để thành công, bạn phải mô tả cách thức sản phẩm của bạn có thể tăng cường sự thịnh vượng và danh tiếng của các đối tác Nhật Bản của bạn.
- Người Nhật thích hợp đồng bằng lời với văn bản và không nên bị ép buộc ký vào văn bản. Cộng tác là điều cần thiết
- Các quyết định chỉ được đưa ra trong nhóm. Người nước ngoài phải đạt được sự chấp nhận từ nhóm trước khi họ có thể có ảnh hưởng trong quá trình ra quyết định.
- Do cạnh tranh kinh doanh hiện đại mạnh mẽ ở Châu Á, khái niệm cũ về quá trình đàm phán Nhật Bản không vội vàng không còn phù hợp. Các quyết định được thực hiện nhanh chóng và hiệu quả
Lời chào hỏi
- Cúi chào có thể là một cách để chào một ai đó. Cử chỉ đơn giản này có thể làm được rất nhiều để giúp một doanh nhân phương Tây thiết lập quan hệ với một khách hàng Nhật Bản tiềm năng. Độ sâu của mũi phụ thuộc vào cấp bậc của bạn. Khi cúi đầu với một cá nhân có cấp bậc cao hơn bạn, hãy cúi thấp hơn một chút so với người đó để thể hiện sự tôn trọng.
- Không gọi người khác bằng tên của họ trừ bạn được cho phép làm điều đó. Sử dụng tiêu đề "Mr" hoặc 'Mrs' hoặc thêm 'san' vào họ; Ví dụ, ông Hiroshima sẽ là "Hiroshima san".
Nghệ thuật giao tiếp
- Hỏi về gia đình một người, ca ngợi sự hiếu khách mà bạn nhận được và lịch sử Nhật Bản là những chủ đề giao tiếp tốt.
- Mong muốn được đặt câu hỏi cực kỳ cá nhân liên quan đến tiền lương, giáo dục, và cuộc sống gia đình của bạn.
- Sử dụng lời xin lỗi khi ý định nghiêm túc và bày tỏ lòng biết ơn thường xuyên vì nó được coi là lịch sự ở Nhật Bản.
- Tránh các cáo buộc hoặc từ chối trực tiếp. Chiến tranh thế giới II và cười đùa.
- Bất cứ điều gì bạn nói sẽ được LITERWYY. Những nhận xét như "Điều này đang giết chết tôi!" Hoặc "Bạn đang nói đùa!" Có thể tránh được vì những lý do rõ ràng.
- Nếu câu trả lời cho câu hỏi của bạn là "có thể", "có lẽ", hoặc "tôi đang nghĩ về nó", có nghĩa là có nghĩa là "có". "Tôi sẽ xem xét nó", tuy nhiên, có thể sẽ là "không".
Ngôn ngữ cơ thể
- Tránh nắm tay chủ nhà vào cuộc gặp đầu tiên và bắt đầu rung tay - nhiều người Nhật ít khi bắt tay và có thể rất khó chịu.
- Không sử dụng cử chỉ tay to, biểu hiện trên khuôn mặt bất thường hoặc cử động kịch tính. Người Nhật không nói chuyện với bàn tay của họ. Không bao giờ vỗ vào một người đàn ông Nhật ở lưng hoặc vai.
- Dấu "OK" của người Mỹ (ngón tay cái và ngón trỏ có hình O ') có nghĩa là' tiền 'ở Nhật.
- Tiếng cười thường cho thấy bối rối hoặc đau khổ, thay vì vui chơi.
- Không bao giờ đưa ra những nhận xét xúc phạm về bất cứ ai, kể cả đối thủ cạnh tranh và nhân viên của bạn.
Các cuộc họp kinh doanh và bữa ăn
- Về trang phục đàn ông: trong khoảng thời gian từ tháng 10 đến tháng 4, đeo phù hiệu tối (hải quân hoặc đen) với áo sơ mi trắng và dây buộc nhẹ; Từ tháng 5 đến tháng 9 mặc một bộ đồ màu xám.
- Không mặc suit màu đen, áo sơ mi trắng và cà vạt đen vì đó là trang phục tang lễ.
- Đối với phụ nữ. Để tóc ngắn (hoặc buộc), áo choàng hoặc bộ váy dài hơn với màu sắc theo mùa như nam giới.
- Đúng giờ là điều cần thiết. Người Nhật tin rằng đến muộn là rất thô lỗ.
- Kinh doanh tại Nhật Bản không thể bắt đầu cho đến khi việc trao đổi danh thiếp hay 'meishi' đã được hoàn tất.
- Sử dụng cả hai tay để xuất trình danh thiếp của bạn, mà nên được in bằng cả hai ngôn ngữ.
- Hướng mặt tiếng Nhật lên trên
- Khi nhận được danh thiếp của đối tác, hãy xem nó cẩn thận, trước khi đặt nó lên bàn.
- Nếu công ty của bạn là một tổ chức lâu đời và đáng kính hơn, điều này cần được đề cập thường xuyên.
- Tặng quà là một phần rất quan trọng trong giao thức kinh doanh của Nhật Bản. Sự nhấn mạnh chính là về nghi lễ chứ không phải là về nội dung của món quà.
- Trước khi chấp nhận một món quà, thật lịch sự khi từ chối nó một cách khiêm tốn trước khi chấp nhận.
- Quà tặng được mở nơi riêng tư để tránh 'mất mặt' của một sự lựa chọn nghèo.
- Nếu bạn nhận được một món quà, hãy đảm bảo đáp lại. Trình bày theo cặp được coi là may mắn.
- Đó là một sai lầm nghiêm trọng khi đưa ra cùng một món quà cho hai hoặc nhiều người Nhật có mức xếp hạng không bình đẳng.
- Với sự có mặt của một nhóm người, tặng một món quà cho một người và không làm như vậy cho những người khác cũng là một hành vi phạm tội.
- Các mặt hàng có thương hiệu nước ngoài, có uy tín, bít tết đông lạnh, bút chì và bộ bút chì hoặc một bức ảnh kỷ niệm đơn giản là những lựa chọn tốt.
- Tránh hoa trắng bất kỳ loại nào. Đưa ra bốn hoặc chín trong số bất cứ điều gì được coi là không may mắn.
- Cũng nên tránh những thiệp Giáng sinh đỏ, vì thông báo tang lễ thường được in bằng màu này.
- Nếu bạn được mời đến quán karaoke, bạn sẽ được yêu cầu hát. Nó không quan trọng nếu bạn đang trong giai điệu.
- Khi kết thúc bữa ăn, hãy để một phần nhỏ thức ăn trên đĩa của bạn để cho biết bạn thích nó. Slurping mì và trà của bạn được khuyến khích ở Nhật Bản.
Những thông tin thú vị khác.
- Hơn 70% Nhật Bản bao gồm các ngọn núi, bao gồm hơn 200 núi lửa.
- Có bốn hệ thống chữ viết khác nhau ở Nhật Bản: Romaji, Katakana, Hiragana, và Kanji.
- Tiếng Nhật có chữ "cái chết vì làm việc quá sức". Đó là "Karoshi".
Để giúp bạn có thể đến gần với thị trường Nhật Bản, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt nhanh chóng và chuẩn xác.
0 comments:
Post a Comment